«ЧТО-ТО С ЧЕМ-ТО» 2 часть (Тхан) — в процессе написания! 21 глава
Данное произведение создано для развлечения и не несет за собой цели пропаганды нетрадиционных ориентаций и однополых браков. Все имена и события вымышлены. Любые совпадения — всего лишь совпадение. Все изобретения, указанные в произведении, являются псевдонаучными.
Глава 21
Воссоединение
Мы просидели в обнимку на обрыве довольно долго — солнце пошло на закат, и спустились сумерки. Мы сидели молча. Просто не хотелось нарушать ту хрупкую идиллию, что мы создали. Разговаривать сейчас тоже не было смысла. Еще успеется. Мы просто сидели и наслаждались моментом.
Сидя в обнимку с Тханом, Тун был одновременно и счастлив, и обескуражен. Он так привык к своей потере, что никак не мог поверить в происходящее. Но вот же он, Пхат, сидит рядом. Живой, все такой же притягательно милый. Как же хочется его обнять посильнее, прижать к груди и …
Если это его чертенок, то кто же тогда был в машине? Кого они похоронили, приняв за Пхата? Эти мысли сбивали с толку и не давали покоя. А если их действительно двое? Пхат и Тхан. Кто они и кто есть кто? Кто из них его чертенок? Тот, что почил в забвенье, или тот, кого он сейчас обнимает? Все вызывает сомнения. Даже тату. И все эти сомнения могут развеяться только после того, как будет освобождена настоящая личность этого парня. Тогда станет окончательно ясно кто он — Тхан или все же Пхат.
Когда солнце скрылось совсем, Корн тихо сказал:
— Пора возвращаться, — я согласно кивнул.
Как бы нам ни хотелось, но все же пора. Нас, небось, уже обыскались. Представляю выражение лица своего отца, когда ему сообщат, что я исчез и меня нигде нет. Хотел бы я на это посмотреть.
Ладно, хорошего понемногу. Сейчас для меня важен Корн и наши с ним отношения. С трудом, но похоже, что он все же принял, что я есть я, а не призрак или видение. Все обстоятельства мы выясним позже. Главное теперь, что мы вместе. Только бы он снова не замкнулся в себе.
Всю обратную дорогу мы молчали, а я крепко прижимался к нему, сидя за ним на байке…
В доме все стояли на ушах. А как еще описать то, что там происходило? Полицейские машины с мигалками, парамедики и еще какие-то службы. Репортеры сновали туда-сюда. Короче, шуму мы своим исчезновением наделали немало.
Еле протиснувшись через всю эту толпу ко входу, мы вошли в дом. На пороге нас встретил отец, и пара полицейских скрутили Корну руки. Я стал отбивать его от стражей порядка. Оказывается, мой отец заявил в полицию о моем похищении и обвинил в этом Корна. Мне с большим трудом удалось объяснить представителям закона, что меня никто не похищал, что мы просто вышли прогуляться по программе психотерапии и не заметили, как быстро пробежало время. Мы не думали, что надо было сообщать кому-либо, что уходим, и так далее.
Старший полицейский повернулся к моему отцу с вопросами. Тот посмотрел на нас с Корном с таким выражением на лице, что я подумал — лучше и меня тоже заберите. Где наручники? Я их сам надену.
Короче, Корна отпустили, и нам пришлось писать объяснительную, а отцу заплатить штраф. Вскоре все разъехались, остался только отец и несколько его подчиненных, что приехали с ним. Похоже, нас ждет хорошая взбучка. Мы с Корном, как два нашкодивших школьника, сидели в гостиной. Проходя мимо к лестнице, отец бросил на ходу:
— Кхун Корн, поднимитесь ко мне, — это прозвучало так угрожающе, что я поежился. А Корн — ни один мускул не дрогнул на его лице. Он встал и молча пошел, куда приказали.
Поднявшись на третий этаж, Тун прошел к Ли Бао в отдельный кабинет. Тот стоял в ожидании, спиной ко входу. Тун для приличия постучал в дверь, хоть она и была открыта. Ли резко обернулся.
— Потрудитесь объяснить, Кхун Корн, что это за выходки? — говорил он на повышенных тонах, выказывая этим свое недовольство.
— Вы сами просили пробудить в сыне физические воспоминания, а теперь чем-то недовольны, — Тун говорил спокойным, ровным голосом, и это раздражало Ли еще больше.
— Да просил, а вы что сделали? Никому ничего не сказав, вы сбежали с моим сыном и пропадали неизвестно где.
— Так надо было для дела.
— Для какого такого дела? — раздраженно фыркнул Ли Бао и сел в кресло.
— Для пробуждения физической памяти. Теперь можете быть уверены, что ваш сын быстро бегает, имеет навыки маскировки, хорошо преодолевает препятствия. При этом сосредоточен и уравновешен. Также рационально мыслит в стрессовых ситуациях. Да вы сами видели его действия, когда полицейские задерживали меня.
Ли Бао задумался. А ведь и правда — действия этого парня заставляли задуматься. Четкие, выверенные, как будто он всегда занимался такими делами.
Тун наблюдал за Ли. По его выражению лица, как всегда, не особо было понятно, о чем тот думает, но еле уловимые, микроскопические движения лицевых мышц сказали ему многое. Тун усмехнулся про себя. Постепенно для него стало все проясняться. Для чего изначально Ли Бао похитил Пхата еще толком непонятно, а вот превратить того в своего сына, вот здесь как раз вырисовывается мотив — ему нужен оперативник с высочайшими навыками. Для чего? А разве непонятно? Конечно же, противопоставить его Вянь Вяню.
Ли Бао прервал размышления Туна:
— Что еще вы отметили?
— У нас было мало времени, так что только то, что я уже сказал. Для более глубокого изучения и пробуждения его навыков необходимо принять некоторые меры. Какие, я скажу позже, когда все подготовлю.
— Хорошо, — нехотя согласился Ли, — делайте, что надо, но без фокусов, — пригрозил он.
— Ну какие фокусы? — расплылся в улыбке Тун. — Вы зря так переполошились и подняли на уши экстренные службы. Мы с вами заключили договор, и вы мне обещали полную свободу действий, а сами продолжаете мне не доверять. Вы хотите, чтобы я отказался продолжать? Вы же видите результаты, полученные всего за один день. Как вы думаете, что будет через неделю? Или месяц?
— Ладно, — небрежно махнул рукой Ли Бао, — что вам еще надо для достижения цели в кратчайшие сроки?
— Торопиться здесь не надо, иначе можно все разрушить или еще хуже — вернуть полную память, а вы, я так понимаю, этого не хотите, — Тун пристально смотрел Ли в лицо, стараясь не пропустить малейшего проявления эмоции.
— Делайте как считаете нужным, Кхун Корн, но обо всех своих действиях впредь сообщайте мне. Я не допущу повторения сегодняшнего. Вам все понятно?
— Как скажете, Кхун Ли, — Тун сделал легкий поклон и удалился из кабинета, оставив Ли Бао в полном раздражении.
Вернувшись в гостиную, Тун не застал Тхана. Оглядевшись, он увидел мадам Лин.
— Мадам Лин, а где молодой хозяин? — спросил Тун у нее. Она улыбнулась ему в ответ и указала в сторону кухни:
— Молодой господин изъявил желание сделать для вас и себя небольшой перекус, — все так же с улыбкой сказала она.
Ну что же — Тун пожал плечами — в этом весь Пхат. В любой непонятной ситуации не забудь поесть — это прям его девиз. Пусть этот парень и не полноценная личность его любимого, а всего лишь клон его подсознания, но он все же Пхат. Надо посмотреть, а печеньки он так же любит? Улыбаясь своим мыслям, Тун направился в сторону кухни.
Когда Корн ушел вслед за отцом, я себе места не находил. Надо себя чем-то занять. И тут раздалось урчанье в животе — блин, есть хочется. А я и не заметил, как проголодался. Мы в последнее время как-то мало ели. А не пойти ли мне на кухню и не сварганить что-нибудь нам с Корном по-быстрому?
На кухне меня встретила мадам Лин. Она, улыбаясь, поинтересовалась, что молодому господину хочется. Я ответил, что хочу сделать перекусить, но сам. Она, все так же улыбаясь, ретировалась с кухни. Я проводил ее взглядом. Вот и славненько. Никто мешать не будет. Попробую-ка я сделать бутерброды, вроде, не так и сложно. Достав все необходимое и разложив на столе, я принялся составлять бутеры. Я так увлекся этим делом, что не заметил, как на кухню пришел Корн и теперь стоял в дверном проеме и наблюдал за мной.
«Они действительно один человек», — думал Тун, глядя, как Тхан делает бутерброды. Он даже пританцовывает так же, как Пхат, когда занимается этим же. Интересная методика — клон сознания, надо бы получше ее изучить. Завтра сеанс связи, вот и надо будет подробней расспросить профессора о принципе ее действия. Может, найдется способ снять блок и соединить сознание обратно. Почему-то именно в этот момент Тун убедился, что передним именного его любимый чертенок, но чуть, если так можно сказать, не в своем уме. Ничего, подождем. Год он ждал и надеялся, что все происходящее — это сон. Теперь настало время просыпаться. Наконец-то настало утро…
— О, Корн, ты давно здесь стоишь? — я заметил Корна и мне стало даже как-то неловко, что я тут вот пританцовываю и что-то напеваю себе под нос.
— Достаточно, чтобы понять, что готовка — это твое, — усмехнулся он. Вот засранец, он еще и издевается. Ну погоди у меня. Я задумал сладкую месть.
— Перекусим в столовой или…
— Да можем прямо здесь, на столе… — сказал Тун и осекся. Обычно такое заканчивалось у них с Пхатом действительно на столе и не совсем едой. Он сглотнул, вспоминая, что именно происходило.
Что это с ним? Как весь напрягся. Ну здесь, так здесь, чего он? Может, он из-за отца?
Я достал стаканы и налил нам воды. Корн подошел ближе, и я пододвинул к нему тарелку с бутербродами. Выглядели они, на мой взгляд, неплохо. Я доволен.
— Угощайся, — я подал Корну стакан с водой. — Про отца расскажешь или потом?
— Давай потом, — ответил он, откусывая кусок хлеба с ветчиной и помидоркой. — Мммм… Вкусно, — он с наслаждением жевал бутер.
Я сел на соседний с Корном стул и тоже стал есть. Мы молча уплели целую кучу бутербродов — толи было так вкусно, толи мы проголодались, даже и не знаю, что больше.
Мы уже поели и убирали со стола, когда спустился отец. Он заглянул на кухню и окинул нас таким странным и тяжелым взглядом, что стало как-то не по себе.
— Я поеду в агентство, — сказал он. — Очень надеюсь, что вы не доставите мне больше таких сюрпризов, — он покосился на Корна.
— Мне было очень интересно и хорошо, отец, — подал я голос. — Ты совсем меня никуда не пускаешь. Я же не пленник?
Мне показалось или он как-то изменился в лице? Странная перемена произошла в нем. Что же его так задело? Надо понять, что, и может, мне пригодится это в будущем.
— Кхун Корн, проводите меня, — как-то сквозь зубы процедил отец и пошел к выходу. Корн направился за ним.
Тун прямо ликовал в глубине души, когда увидел резкую перемену в лице Ли Бао. Боится, а это хорошо. Значит, он может допустить ошибку, и этим надо будет воспользоваться.
— Вы что-то хотели мне сказать? — спросил Тун, когда они подошли к машине.
— Проверьте его память и как можно скорее. Мне кажется, что он что-то вспомнил…
— О, поверьте, он не сможет вспомнить ничего из того, что не надо вспоминать, — Тун придал своей улыбке больше надменности.
— Вы уверены?
— Уверен ли я? Да так же, как уверен в том, что мы сейчас в Штатах, а не в Тае.
— Это хорошо. Как я уже сказал, мне не нужны сюрпризы.
— Кстати, хотел вас предупредить заранее — завтра мы снова предпримем вылазку, — Тун изучающе смотрел на Ли.
— Для чего это?
— Это все для того, о чем мы договаривались.
— Хорошо. Что от меня требуется?
— Ну, — Тун как бы в задумчивости почесал подбородок, — по крайней мере не вызывать спец службы, — сказал он с ухмылкой.
Ли Бао зло покосился на него. Вот если бы он не был ему нужен, то он не стал бы терпеть такие высказывания от сосунка. Нечего, он ему припомнит это потом, когда его миссия будет закончена.
— Это все?
— Нас может не быть пару-тройку дней. Связи с нами не будет. Я хочу устроить ему проверку на выживание. Если что-то произойдет нештатное, то я сообщу.
— Делайте, что хотите, — отмахнулся от него Ли, — но помните, если вы провалитесь, то…
— Можете не продолжать. Я понятливый человек.
— Значит, мы поняли друг друга, — сказал Ли Бао, садясь в машину.
Тун проводил взглядом уезжающее авто — ему все же удалось взять образец для ДНК. С одной стороны, зачем он ему сейчас, раз стало понятно, что Тхан — это и не Тхан. Но с другой стороны, все же надо выполнить задание, так, для проформы если только. Он усмехнулся и убрал добытый волосок в пакетик, что всегда носил с собой.
Я места себе не находил, пока Корн провожал отца. Что там происходит? О чем они говорят? Вот он вернется, я его прям с пристрастием допрошу.
Когда он зашел на кухню, где оставил Тхана, то застал того сидящем на стуле с поджатыми под себя ногами. И снова Тун сравнил их. Уже пора прекращать это делать. Зачем сравнивать человека с самим с собой?
— Уже поздно, — сказал Корн, когда вошел на кухню. — Надо идти отдыхать. Завтра нам предстоит много дел.
— А каких? — мне было интересно, да и спать совсем не хотелось.
— Это я расскажу утром.
— А я хочу, чтобы ты сейчас рассказал, — вот почему я так капризничаю? Да еще губки надул — вот влюбленный дурак.
— Сейчас мы идем спать, — как-то твердо он это сказал. Прям и возражать не хочется.
— Ладно, иду уже, — я сделал вид, что обиделся, слез со стула и направился к лестнице.
Проходя мимо Корна, я как бы случайно задел его плечиком. Мило улыбнулся и пошел дальше. Я прямо слышал за своей спиной неровное дыхание ошеломленного парня. А я, видно, умею флиртовать, это радует. Может, мне все же удастся его заполучить?
Тун догнал его на лестнице. Что он с ним делает? Каждое его движение сводит его с ума. Нет, Тун, возьми себя в руки. С сожалением бросив взгляд на Тхана, Тун быстро прошел мимо него и скрылся в своей комнате.