«ЧТО-ТО С ЧЕМ-ТО» 2 часть (Тхан) — в процессе написания! 12 глава
Данное произведение создано для развлечения и не несет за собой цели пропаганды нетрадиционных ориентаций и однополых браков. Все имена и события вымышлены. Любые совпадения — всего лишь совпадение. Все изобретения, указанные в произведении, являются псевдонаучными.
Глава 12
Я не верю
Настоящее время
Ну вот, я снова один и все так же лежу в палате. Сколько я проспал? Я посмотрел на часы — восемь утра. Значит, я вчера уснул и до утра проспал, не просыпаясь. При этом мне ничего не снилось. Очень странно. И что вчера произошло, что меня так срубило? Последнее, что помню, это как Корн сидел вон там, на диване. И все. Мне снова что-то вкололи? Как же достало все это. Так, а где, собственно говоря, Корн?
А что это я все лежу? Пора бы уже домой. Сказано — сделано. Я довольно бодро встал и собрался. Да, собственно, и собирать было нечего. Нажал кнопку вызова медсестры. Она прям прибежала, вся такая взъерошенная.
— Что-то случилось, господин Тхан?
— Скажите врачу, что я выписаться хочу.
— Господин Тхан, господин Ли просил вас без него не выписывать. Он скоро подойдет. Подождите немного, господин Тхан.
Она говорила, конечно, же на английском. На каком же еще, если мы в Штатах. Я ее хорошо понимал и отвечал. Значит, я язык учил и не забыл. Это уже хорошо. Вот врачи, что со мной постоянно возились, говорили на тайском. И в агентстве почти все говорят на тайском. Проверить свое знание языков я смог только сейчас. Почему-то это меня обрадовало. Значит, еще не все потеряно, и память может вернуться.
Окрыленный таким для себя открытием, я уселся на кровать и стал ждать отца. Время как-то медленно тянулось. Блин, мне стало скучно. Я стал оглядываться, пытаясь найти, чем бы заняться. И тут на полу возле тумбочки я заметил какую-то бумажку. Я ее поднял и увидел, что это записка. Она, видно, лежала на тумбочке, и ее сдуло. На ней были записаны номер телефона и имя — Корн. Так он мне свой номер оставил, и я теперь смогу с ним связаться. Здорово! Погоди-ка, получается, я первым должен звонить? Вот ведь…
Я встал с кровати и начал ходить по палате назад-вперед, обдумывая свои действия. Вот я позвоню и что скажу? Я соскучился. А он мне ответит, что я дебил. А кто я еще? Нет, так не пойдет. Надо что-то придумать, чтобы он сам первым позвонил. Так, а почему он вообще не здесь, со мной, если отец его ко мне приставил? Вот это удивительно. И вообще, я долго буду тут сидеть?
Неожиданно дверь в палату открылась, и в нее вошел отец в сопровождении врача, господина Пака и… Он все же пришел. Я еле сдержал улыбку, увидев среди вошедших Корна. Мне показалось или он был чем-то смущен? Я стал внимательно к нему приглядываться и чуть не пропустил вопрос отца:
— Тхан, ты действительно в порядке или тебе еще немного побыть в больнице?
— О, нет, отец, со мной все просто замечательно, и я хотел бы уже вернуться домой.
Отец смотрел на меня и о чем-то думал. Что на сей раз он хочет предпринять?
— Хорошо, ты вернешься домой, но не туда, где ты жил последнее время.
Это что-то новенькое. Куда это он собирается меня отправить? Становится все интересней и интересней. То он меня из агентства не выпускает, даже с Паком, то теперь хочет куда-то переселить.
— Куда я должен буду поехать? — все же решился спросить я.
— В наш дом. Или ты думал, что я постоянно живу в агентстве? Просто, когда ты приехал, я затеял его перестройку, чтобы нам было комфортней жить в нем вместе. Мы же не наладили свои отношения. А потом ты попал в аварию, и я остановил ремонт — не до этого было. Когда ты начал поправляться и оказалось, что ты потерял память, я решил, что тебе со мной в агентстве будет лучше. Но теперь, когда появился господин Корн, ты можешь переехать в наш особняк. Ты будешь жить там, а Корн будет тебе во всем помогать.
— А ты, отец? Ты будешь по-прежнему жить в агентстве? И как мы тогда сблизимся? — вот это действительно как-то двояко.
С одной стороны, я еле сдерживал себя от радости, что мы с Корном будем жить вместе. Ну, как вместе. По крайней мере, в одном доме, а там видно будет. А с другой стороны, я не смогу следить за отцом, чтобы выведать его планы в отношении себя. Вот чует мое сердце, что не все так просто. Ему, походу, даже выгодно, что я память потерял. Он мне все что угодно в уши может налить, а мне придется во все это верить. Блин, как же мне не хватает единомышленников. Ну хоть кого-то. С кем можно поделиться, спросить совета или просто поговорить. Я посмотрел на Корна.
Тун, как только вошел в палату, старался не встречаться взглядом с Тханом. Он все еще чувствовал его поцелуй на своих губах. А он, вроде бы, будто забыл. Или делает вид, что забыл? Не разберешь по его выражению лица. Оно у него сейчас очень странное — эмоции на нем отражаются противоречивые. Неужели он так на него реагирует или… Тун посмотрел на Ли Бао. Нет, похоже, Тхан так реагирует на своего отца. Что же между ними произошло?
Сегодня утром, когда Тун собирался к Тхану в больницу, ему позвонил Ли Бао. Это было слегка неожиданно. Тот попросил зайти к нему в рабочий кабинет. Тун собрался, мысленно привел себя в порядок и пошел выяснять, что Ли от него нужно.
Ли Бао встретил Туна, сидя за рабочим столом и перебирая какие-то бумаги в папке. Отложив документы, он посмотрел на Туна.
— Господин Корн. Я не буду ходить вокруг да около, а сразу перейду к делу. Как я уже говорил, я нанял вас в помощники своему сыну.
— Изначально вы говорили, что вам нужен специалист по работе с внутренней энергией, — решил уточнить Тун.
— Да, это так. Изначально мне нужен был именно такой человек. Но получив все подтверждения по вашему резюме и кое-что еще сверху, — Ли указал на документы, что только что просматривал, — я пришел к выводу, что вы именно тот человек, который сможет восстановить моего сына.
А вот это уже становится интересно. Значит, Ли Бао хочет взять под контроль энергетические потоки Тхана. И для чего же ему это нужно? Насколько Тун уже успел заметить, у Тхана довольно сильная ци. Но он не углублялся в ее изучение. Ему не это надо было. Когда планировали задание, то думали, что Тун будет работать с самим Ли, а выходит, что надо работать с его сыном. Что-то здесь все же не так.
— И что я должен делать с вашим сыном?
— Вы же в курсе, что мой сын попал в аварию, после которой лишился памяти? — Тун утвердительно кивнул. — Так вот. Господин Пак уверил меня, что через медитативную практику можно восстановить пусть и не всю память, но хотя бы физическую.
— Так вроде он физически сейчас здоров или это не так?
— Вы меня не совсем правильно поняли, господин Корн. Под физической памятью я имел ввиду все навыки, которыми он обладал до аварии. Он был хорош в рукопашном бою, например. Разбирался в электронике и много еще чего. Но сейчас он как бесполезный овощ.
— Чем же я могу помочь? Вот господин Пак пусть этим и занимается, а я…
— У господина Пака не такая сильная энергетика, как у вас, и он не сможет справиться с эти заданием.
— А почему вы думаете, что у меня она сильнее?
— Из ваших рекомендаций это видно.
«Вот вернусь в агентство, спрошу с Нока, что он мне там приписал», — подумал Тун, а сам просто улыбнулся в ответ на пристальный взгляд Ли Бао.
— Я, конечно, практикую медитацию и управление потоками ци, но вот тем, о чем вы говорите, я не занимался и поэтому…
— Я не прошу вас, господин Корн, сию секунду восстановить память моему сыну. Просто побудьте с ним, понаблюдайте. Если надо, помогите и направьте. Станьте ему другом…
— В смысле? — Тун не понял, какую Ли ему дружбу с Тханом предлагает.
— В прямом. Он один. Он ничего не помнит. И меня не помнит и общаться со мной почему-то не желает. Я хочу, чтобы вы помогли ему открыться. Вернуть ему уверенность в себе. Не буду скрывать — в прошлом у нас с ним были натянутые отношения, но мне нужен приемник. Я уже немолод, и мне пора отойти от дел, и мой сын должен возглавить мой бизнес. Но для этого он должен мне всецело доверять. И я ему тоже должен доверять, а у нас с ним как раз этого нет.
— Если я правильно вас понял, я должен буду постоянно быть с Тханом, докладывать о всех его действиях и вернуть вам послушного исполнителя ваших приказов?
Ли Бао пристально посмотрел на Туна. Его ему порекомендовал очень надежный человек. В дополнение все из резюме этого парня подтвердилось. Одно то, что ему пришлось уехать из Таиланда из-за участия в коррумпированной схеме и теперь он преследуется тайскими властями, делало его довольно удобным человеком, которым в случае чего можно манипулировать. А раз так, то он должен за деньги сделать все, что Ли надо.
— А вы догадливый, — Ли Бао прищурился, разглядывая Туна. — Если вы это сделаете, то получите достаточное вознаграждение, чтобы прожить безбедно на каком-нибудь острове.
Тун, как и положено в таком случае нечистому на руку человеку, ухмыльнулся, помотал головой и погрозил пальцем Ли Бао:
— Вам следовало бы с этого и начинать, — он состроил из себя того, кого и хотел видеть Ли — жадного до денег и готового на все. «Да, — подумал Тун, — карму придется отмывать».
— Значит, мы поняли друг друга? — Ли ухмыльнулся в ответ.
— Тогда нам стоит обговорить некоторые детали и поставить под этим подпись, — продолжал играть роль Корна Тун.
Ли Бао пригласил его жестом присесть к столу, и они начали составлять план действий. По нему выходило, что Корн должен будет полностью контролировать Тхана, направлять его в нужное Ли Бао русло. Заниматься с ним медитацией, чтобы тот вернул себе определенные навыки. А также следить, чтобы не вернулась основная память, и если надо, то Корн может даже поставить дополнительный ментальный блок на его подсознание. В этом месте Тун испытал омерзение к Ли. Как так можно относиться к собственному сыну? Такие действия со стороны Ли Бао наводят на мысли, что Тхан и не сын ему вовсе. Впрочем, это Туну и предстоит выяснить при первом удобном случае.
Составив договор и подписав его, два довольных человека — Тун, играющий роль Корна и Ли, предвкушающий победу над врагами за счет Тхана, -направились в больницу.
Наблюдая за отцом и сыном, Тун отметил для себя, что Тхан не помнит отца и поэтому не выказывает к нему своей любви, а вот Ли Бао как-то совсем не тянет на любящего родителя. Это как-то и озадачивало, и настораживало одновременно. Ну ничего, подумал Тун, он неспеша во всем разберется. В данный момент у него руки развязаны — Ли Бао дал ему полную свободу действий. Но это не означало, что Тун мог расслабится — наверняка Ли негласно приставил кого-нибудь следить за ним и докладывать о всех предпринимаемых действиях. Вот как раз это и надо будет использовать в свою пользу. Как именно, это он на очередном сеансе связи обговорит с профессором.
— Мы можем собираться, — Ли жестом показал сыну на выход.
— Я уже собрался, — ответил я, поглядывая при этом на Корна. Какой-то он сегодня загадочный. Ну ничего, вот останемся наедине, и я все разузнаю.
Я подхватил сумку и направился к выходу. Когда я проходил мимо Корна, он ловко перехватил у меня сумку.
— Я помогу, — сказал он, глядя мне прямо в глаза. Сердце стой, сволочь. Ты же меня сейчас с потрохами выдашь. Я перевел дыхание.
— Да я как бы…
— Вам еще надо окрепнуть после случившегося, — Корн так мне улыбнулся, что я снова перестал дышать.
Да блин, я что, каждый раз так замирать буду? А ну нафиг — и я быстрым шагом направился вон из палаты, подальше от объекта своих желаний.
Посмотрев Тхану вслед, Тун не смог сдержать улыбку. Вот так же делал Пхат… Почему он продолжает их сравнивать? Видно, он очень сильно скучает по своему чертенку. Настолько, что готов принять Тхана… Стоп — Тун даже испугался свой мысли. О чем он только что подумал? Нет, этого не может быть, он не мог вот так вот… Он прислушался к себе. Сердце учащенно билось. Так, как оно обычно билось рядом с Пхатом. Взяв себя в руки, он последовал за Тханом на выход.
Они приехали в дом, где Туну, вернее Корну, и Тхану предстояло жить. Это был довольно роскошный особняк, окруженный большим красивым садом. Тун отметил про себя, что Пхату бы здесь понравилось.
На пороге их встретила домоуправляющая Лин и пригласила войти. Ли Бао провел их внутрь, отдал прислуге кое-какие распоряжения и пригласил парней осмотреться.
— На втором этаже расположены спальни. По правую сторону твоя, Тхан, по левую может занять господин Корн. Моя спальня на третьем этаже и имеет отдельный вход со стороны веранды. Располагайтесь, обживайтесь, а мне надо в офис.
— Господин Ли, — Тун остановил его, — а я могу поехать с вами? Мне надо забрать свои вещи, да и моя машина осталась на парковке агентства.
Туна надо было под каким-нибудь предлогом оказаться рядом с Ли. Вдруг ему удастся получить какой-то образец.
— Вы можете отправить слуг за своими вещами и за машиной, — Ли явно не хотелось находиться в обществе Корна.
— Отец, мне кажется, что не стоит доверять сбор личных вещей прислуге, ты не находишь?
Тун покосился на Тхана. «А он знает, что сказать», -отметил он про себя.
— Есть вещи, которые я не хотел бы доверять посторонним, — продолжил идею Тун.
Ли устало посмотрел сначала на Тхана, перевел взгляд на Корна. Да, эта парочка, похоже, уже спелась. Он жестом показал, что Корн может ехать с ним и направился к выходу. Тун поспешил за ним. И вот снова я один, если не считать прислуги.
Они ехали молча. Тун искоса наблюдал за Ли, оглядывая его в поисках упавших волос, но его одежда была безупречна. «Ничего, подумал Тун, — в этот раз не найду, найду в другой».
В агентстве Ли попрощался с Корном и быстро ушел к себе в кабинет, а Корн поднялся к себе в апартаменты, где жил эти две недели, быстро собрал вещи и отправился на парковку при агентстве за своей машиной.
Туну повезло быстро добраться до квартиры — начинался час пик. Чтобы совсем не попасть в пробку, он не стал тратить время на лишние сборы. Взял все самое необходимое, отправил закодированное письмо профессору, в котором рассказал, что теперь ему предстоит жить с Тханом под одной крышей, и вернулся в особняк Ли.
У входа его встретил Паркер — мужчина старше среднего возраста, работающий в доме привратником. Он предложил господину Корну пройти в зал на первом этаже, где уже накрыли ужин. А сам он отнесет вещи в комнату господина и поставит машину в гараж. Тун даже немного растерялся. Он хоть и вырос в богатой семье, но привык все делать сам. Вот и сейчас он хотел было отказаться, но вспомнил, что он сейчас Корн, а тот от прислуги не отказался бы. Переключив себя на роль Корна, Тун снисходительно улыбнулся и отдал дорожную сумку. Паркер принял сумку, поклонился и жестом пригласил господина Корна пройти в дом.
Зайдя в столовую, Тун огляделся. Довольно большей стол был накрыт всевозможными блюдами. Здесь можно было найти, пожалуй, все что душе угодно. Две служанки под руководством Лин продолжали накрывать на стол. Оглядев его, Тун позвал Лин.
— Мадам Лин, — он напустил на себя важный вид, — уберите со стола все блюда с креветками. И впредь их не должно быть не только на столе, но и в доме, если вы не хотите смерти своего молодого господина.
— Простите, господин Корн, за мою оплошность. Меня никто не предупредил, что у нашего господина аллергия на морепродукты.
— Не на морепродукты, а на креветок, — Тун все сильнее и сильнее вживался в роль Корна. Сейчас он должен сказать что-то грубое. — Вы поняли? Выполняйте! — Лин побежала исполнять приказ.
Тун мысленно попросил прощения у госпожи Лин за Корна. Сколько ему еще придется играть эту роль, он не знал, но твердо решил, что, когда все кончится, он обязательно свяжется со всеми теми, с кем будет общаться Корн, и извинится перед ними.
Я стоял на нижней ступени лестницы и молча наблюдал. Мне не очень нравилось, как Корн обращается с прислугой. Надо бы ему об этом сказать. Пусть он говорит мягче и спокойнее. Я понимаю, что он хочет сделать лучше для меня, чтобы мне снова не стало плохо, но можно это делать как-то помягче. Подумав так, я недовольно фыркнул. Корн обернулся и посмотрел на меня. Что-то изменилось в его лице. Мне стало как-то не по себе. Что это с ним? Такая разительная перемена. У меня по спине пробежался холодок. Я поджал губы и прошел к своему месту за столом. Горничные тем временем убрали со стола все блюда с креветками. Но и без них тут достаточно всего, чтобы насладиться. Ну что же, приступим к еде. Только сейчас я почувствовал, как проголодался. Ладно, сначала желудок, а потом нравоучения.